| CENTRO DE EDUCACIÓN EMOCIONAL Y SERVICIOS PSICOLÓGICOS VivirLibre.org Av. Petroleos Mexicanos #40 Col. Petrolera Taxqueña, Delegación Coyoacán C.P. 04410, Ciudad de México. Tel. 5544-8409 e-mail: contacto@mipsicologa.mx Copyright 2012 ESTE SITIO SE VE MEJOR EN CONFIGURACIÓN DE 1024 X 768 PIXELES EN PANTALLA Numero de visitas a esta página desde abril del 2005: |

| Supervisión Terapéutica Para Psicólogos con Gabriela Torres Click aquí |
| Psicoterapia 'on line' con Gabriela Torres Click aquí |
| Envía esta página por e-mail, pégala en tu muro de Facebook, Twitter, imprímela, incluso por messenger!!! |
| So I was the one with all the glory, (Siempre siendo yo quien se quedaba con toda la gloria, el reconocimiento,) While you were the one with all the strain. (Mientras eras tú el que se quedaba con toda la presión.) A beautiful face without a name for so long. (Hermosa cara anónima por tanto tiempo.) A beautiful smile to hide the pain. (Con una bella sonrisa para ocultar el dolor.) |



| Did you ever know that you're my hero, (Sabías que siempre has sido mi héroe,) And everything I would like to be? (Y todo lo que he deseado ser?) I can fly higher than an eagle, (Que yo puedo volar más alto que un águila,) And you are the wind beneath my wings. (Y que tú eres el viento debajo de mis alas.) |
| It might have appeared to go unnoticed, (Puede ser que parezcas inadvertido,) But I've got it all here in my heart. (Pero siempre estás aquí en mi corazón) I want you to know I know the truth, of course I know it. (Quiero que sepas la verdad, que por supuesto yo sé.) I would be nothing without you. (Yo no sería nada sin ti.) |
| Did you ever know that you're my hero? (Sabías que siempre has sido mi héroe?) You're everything I wish I could be. (Eres todo lo que desearía ser.) I could fly higher than an eagle. (Que yo puedo volar tan alto como un águila.) For you are the wind beneath my wings. (Por que tú eres el viento debajo de mis alas.) |
| Did I ever tell you you're my hero? (Te he dicho que siempre has sido mi héroe?) You're everything, everything I wish I could be. Oh, and I, I could fly higher than an eagle, (Oh, y yo, yo puedo volar tan alto como un águila) For you are the wind beneath my wings, (Por que tú eres el viento debajo de mis alas.) 'Cause you are the wind beneath my wings. (Por que tú eres el viento debajo de mis alas.) |
| Fly, fly, fly high against the sky, (Vuelo, vuelo, vuelo alto hacia el cielo,) So high I almost touch the sky. (Tan alto que casi toco el cielo.) Thank you, thank you, (Gracias, gracias,) Thank God for you, the wind beneath my wings. (Gracias a Dios por ti, el viento debajo de mis alas.) Música: Wind Beneath My Wings Canta: Bette Midler Traducción: Gabriela Torres de Moroso Bussetti |

| A Ustedes, Kim, Kiry y Luis Octavio, porque gracias a Y una mamá muy feliz. Gracias Siempre a los tres por ser la Luz de Mi Vida. UN VIDEO PARA USTEDES HIJOS... A MIS HIJAS... A MI HIJO... PARA TI, MI PABLO... |


| único y el mejor amigo que he tenido, Como un pequeño reconocimiento para gran compañero de aventuras y de sueños, y el viento debajo de mis alas. Tu Morocha Soy Junio 2009 |

| Bienvenidos a mi sitio: Gabriela Torres de Moroso Bussetti© |